Организация Объединённых Наций Международная Конвенция по ликвидации всех форм расовой дискриминации
Распространено:
GENERAL
CERD/C/65/CO/3
Источник: ВЕРСИЯ ТЕКСТА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ, НЕОТРЕДАКТИРОВАННАЯ
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ
Шестьдесят пятая сессия
02-20 августа 2004 г.
Рассмотрение отчетов государств-участниц в соответствии со статьей 9 Конвенции
Заключительные выводы Комитета по ликвидации расовой дискриминации
КАЗАХСТАН
1. Комитет на 1662-м и 1663-м заседаниях (CERD/C/SR.1662 & 1663), проведённых 13 и 16 августа 2004 г., рассмотрел периодические отчёты Казахстана, с первоначального по третий, сроки подачи которых, соответственно, наступили 25 сентября 1999, 2001 и 2003 гг., и которые были предоставлены в одном документе (CERD/C/439/Add2), На 1670-м заседании 19 августа 2004 г. им были сделаны следующие заключительные выводы:
2. Комитет приветствует представление Государством-участником первоначального отчёта и дополнительной информации, предоставленной делегацией. Комитет также высоко оценивает присутствие делегации высокого ранга, в которую вошли представители государственных органов, ответственных за ликвидацию расовой дискриминации, и в связи с этим предоставленную возможность конструктивного диалога с государством-участником.
3. Отмечая тот факт, что первоначальный отчёт был предоставлен через пять лет после ратификации настоящей Конвенции, Комитет призывает Государство-участника соблюдать сроки при предоставлении последующих отчётов, в соответствии с графиком, разработанным Комитетом.
4. Комитет отмечает, что Государство-участник является многонациональным государством с многочисленными, очень разными и значительными общинами, составляющими более 40% от общей численности населения, и ценит работу, проделанную Государством-участником по предоставлению информации относительно этнического состава населения, а также других статистических данных.
5. Комитет приветствует первые шаги Государства-участника по созданию новых учреждений по правам человека, и предпринимаемые усилия по их совершенствованию.
6. Комитет с удовлетворением отмечает предоставление информации по улучшению экономической ситуации в стране, особенно по снижению уровня безработицы.
7. Комитет также с удовлетворением отмечает, что Государством-участником ратифицированы Конвенция 1951 г. о статусе беженцев от 1951 г., и Протокол к ней от 1967 г, а также Конвенция №111 Международной Организации Труда дискриминации в области труда и занятий от 1958 года.
8. Комитет отмечает отсутствие специального законодательства, касающегося расовой дискриминации, в Государстве-участнике.
Комитет придерживается мнения, что специальное внутреннее законодательство, касающееся расовой дискриминации и имплементирующее положения Конвенции, а также юридическое определение расовой дискриминации, соответствующее положениям Конвенции, будут полезными средствами для борьбы с расовой дискриминацией в Государстве-участнике.
9. Принимая во внимание конституционные и другие положения, запрещающие пропаганду расового или этнического превосходства, Комитет выражает озабоченность по поводу недостаточности специальных уголовно-правовых норм во внутреннем законодательстве Государства-участника с точки зрения соответствия статье 4 (a) Конвенции.
Комитет рекомендует Государству-участнику принять законодательство в свете его Общей Рекомендации №15 (1993 год), чтобы обеспечить полную и адекватную имплементацию статьи 4 (a) Конвенции.
10. Признавая, что после обретения независимости страна-участница открыла свои границы, Комитет также отмечает высокий уровень эмиграции среди отдельных этнических или национальных групп.
Комитет рекомендует, чтобы Государство-участник включило в свой очередной периодический отчёт информацию по эмиграции, включая информацию о причинах и последствиях этого продолжающегося явления, и его влияние на отдельные этнические или национальные группы.
11. Приветствуя предоставление информации о ряде меньшинств в Государстве-участнике, Комитет с сожалением отмечает отсутствие информации по положению определённых меньшинств, в частности, цыган, и соблюдению в отношении их всех прав человека.
Комитет рекомендует Государству-участнику включить в очередной периодический отчёт информацию о положении всех меньшинств, и в частности, цыган, и в этой связи обращает внимание Государства-участника на свою Общую Рекомендацию №27 (2000 год), относительно дискриминации в отношении цыган.
12. Комитет отмечает отсутствие законодательства относительно статуса языков и то, что мало информации было представлено Государством-участником об участии меньшинств в выработке культурной и образовательной политики. Комитет озабочен тем, что использование языков национальных меньшинств в системе образования не соответствует в пропорциональном отношении численности различных национальных меньшинств.
Комитет рекомендует Государству-участнику принять законодательство о статусе языков, включить в очередной периодический отчёт подробную информацию об использовании языков этнических меньшинств в образовании, а также о том, какое участие принимают этнические меньшинства в разработке культурной и образовательной политики.
13. Комитет отмечает, что этническое представительство в государственных органах не соответствует пропорциональной численности различных этнических общин, представленных в составе населения Государства-участника.
Комитет рекомендует Государству-участнику включить в свой очередной периодический отчёт информацию об этническом составе государственных институтов и принять практические меры, чтобы обеспечить этническим меньшинствам равный доступ к этим институтам.
14. Комитет с сожалением отмечает отсутствие информации в отчёте Государства-участника о фундаментальных правах не граждан, временно или постоянно проживающих в Казахстане, включая рабочих-мигрантов.
Обращая внимание Государства-участника на свою Общую Рекомендацию №30 (2004) о дискриминации в отношении не граждан, Комитет рекомендует Государству-участнику включить в очередной периодический отчёт информацию о не гражданах и о соблюдении их прав. Кроме того, Комитет призывает Государство-участника рассмотреть вопрос о ратификации Международной Конвенции по защите прав всех рабочих-мигрантов и членов их семей.
15. Комитет выражает обеспокоенность тем, что некоторые беженцы были принудительно возвращены в свои страны, где есть серьезные основания полагать, что они могут пострадать в результате серьёзных нарушений прав человека.
Комитет рекомендует Государству-участнику включить в очередной периодический отчёт информацию о положении беженцев, правовых основаниях для их депортации, и о предоставляемой им правовой защите, включая защиту их права на получение юридической помощи и обжалование решений о депортации. Комитет также призывает Государство-участника, в соответствии со статьей 5 b) настоящей Конвенции, обеспечить, чтобы никто из беженцев не был принудительно возвращён в страну, где есть серьезные основания полагать, что они могут пострадать в результате серьёзных нарушений прав человека.
16. Признавая, что Государством-участником был разработан государственный план работы по борьбе с трафиком людей, Комитет с озабоченностью отмечает, что трафик женщин и детей продолжается, что в частности затрагивает не граждан и представителей этнических меньшинств.
Комитет рекомендует, чтобы Государство-участник включило в свой очередной периодический отчёт подробную информацию относительно трафика людей, а также усилило свою непрекращающуюся работу по предотвращению трафика и борьбе с ним, и оказывала бы помощь и поддержку жертвам. Кроме того, Комитет призывает Государство-участника предпринять решительные усилия по преследованию преступников и подчёркивает, что безотлагательное и беспристрастное расследование является делом первостепенной важности.
17. Признавая, что Государством-участником была проделана работа для противостояния терроризму с помощью национальной антитеррористической программы, Комитет обеспокоен отсутствием информации о том, какое влияние будет оказывать эта программа на принцип недискриминации.
Комитет обращает внимание Государства-участника на своё постановление от 8 марта 2002 г., в котором подчеркивается обязанность государств "обеспечить, чтобы меры, принимаемые для борьбы с терроризмом, не использовались для дискриминации в отношении цели или действия на основании расы, цвета кожи, положения, или национального или этнического происхождения" (A/57/18, гл. XI, раздел C, параграф 5) и просит Государство-участника включить в очередной периодический отчёт дальнейшую информацию по его антитеррористической программе.
18. Комитет отмечает с озабоченностью, что за исключением судей Верховного Суда все судьи назначаются Президентом, который также определяет организацию работы судов.
Комитет рекомендует, чтобы Государство-участник укрепляло независимость судебных и других государственных органов, и включила в свой следующий периодический отчёт детальную информацию о мерах, принятых с той целью, чтобы гарантировать каждому эффективность правовой защиты и судебных мер против любых нарушений Конвенции.
19. Комитет отмечает отсутствие судебных дел, связанных с расовой дискриминацией, в Государстве-участнике, и что только две жалобы по поводу расовой дискриминации было подано в Комиссию по правам человека в 2000 и 2001 гг.
Комитет рекомендует, чтобы Государство-участник гарантировало, что немногочисленность жалоб не является результатом незнания жертвами своих прав, или нехватки финансовых средств, или недоверия лица к полиции и судебным органам, или недостатка внимания властей или деликатности случаев расовой дискриминации. Комитет призывает Государство-участник гарантировать, что соответствующие положения относительно эффективной судебной и правовой защиты против нарушений Конвенции доступны в национальном законодательстве и обеспечить максимально широкое распространение информации среди общественности о правовых средствах защиты от таких нарушений.
20. Отмечая факт существования Комиссии по правам человека, которая вначале имела консультативную функцию, а также наличие недавно учреждённого института омбудсмана, Комитет с сожалением отмечает отсутствие подробной информации относительно их независимости и эффективности.
Комитет рекомендует, чтобы в своем следующем периодическом отчёте Государство-участник предоставило дополнительную информацию о роли и функционировании Комиссии по правам человека, а также Омбудсмана. Кроме того, Комитет призывает Государство-участника рассмотреть вопрос об учреждении независимого национального учреждения по правам человека в соответствии с Парижскими Принципами, относящимися к статусу национальных учреждений (резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 48/134).
21. Комитет отмечает недостаточность информации о предпринимаемых Государством-участником усилиях по вовлечению неправительственных организаций в подготовку очередного периодического отчёта, и выражает озабоченность по поводу ограничений, устанавливаемых властями в отношении организаций гражданского общества, в том числе организаций, работа которых направлена на борьбу с расовой дискриминацией.
Комитет подчеркивает, что гражданское общество играет исключительно важную роль для полной имплементации Конвенции, и рекомендует Государству-участнику устранить все юридические, практические и административные препятствия, мешающие свободному функционированию организаций гражданского общества, которые способствуют продвижению прав человека и ведут борьбу против расовой дискриминации. Кроме того, Комитет рекомендует проконсультироваться с ними при подготовке следующего периодического отчёта.
22. Комитет рекомендует, чтобы Государством-участником принимались во внимание соответствующие разделы Дурбанской Декларации и Программы действий при имплементации Конвенции во внутреннем законодательстве, в частности, в отношении 2-7 статей Конвенции. И далее, Комитет рекомендует включить в следующий периодический отчёт информацию о мерах, предпринимаемых для выполнения Дурбанской Декларации и Программы действий на общенациональном уровне.
23. Комитет также рекомендует, чтобы отчёты Государства-участника были легкодоступны общественности с момента их представления Комитету, и чтобы замечания Комитета по этим отчётам публиковались таким же образом.
24. Комитет отмечает, что Государство-участник не делало дополнительного заявления, как предусмотрено статьей 14 Конвенции, и рекомендует рассмотреть возможность сделать такое заявление.
25. Комитет настоятельно рекомендует, чтобы Государство-участник ратифицировало поправки к статье 8, параграфу 6 Конвенции, принятые 15 января 1992 г. на четырнадцатом заседании государств-участников Конвенции и утверждённых резолюцией 47/111 Генеральной Ассамблеи ООН. В этой связи Комитет ссылается на резолюцию 57/194 Генеральной Ассамблеи ООН от 18 декабря 2002 г., в которой Генеральная Ассамблея настоятельно рекомендует Государствам-участникам ускорить свои внутригосударственные процедуры ратификации в отношении этих поправок, и срочно уведомить в письменной форме Генерального Секретаря о своём согласии с этими поправками. Подобный призыв повторен в резолюции Генеральной Ассамблеи 58/160 от 22 декабря 2003 г.
26. Комитет рекомендует, чтобы 25 сентября 2007 г. Государство-участник представило свой четвёртый периодический отчёт совместно с пятым периодическим отчётом, и чтобы в этом отчёте были освещены все вопросы, которые поднимаются в настоящих заключительных выводах.

